第二部:出發尋找「鬼船」0 `* N1 @6 R5 V1 a! W
5 ]( F% O7 A2 c P% e. T& a, _
, H* n/ u6 i+ C- [8 H4 z$ l 他一面說,一面從公事包中找著,找出了一張紙來,放在桌上。
1 a" H* s* |8 H/ q- b( L4 r, \9 N- B, |/ \4 z V
那張紙已經很黃,看來年代久遠,紙上,印著一個盾形的徽飾,中心的圖案,是一個形狀很古怪、生著雙翅的大海怪。# `6 H) x8 G8 {5 C8 P" W# N
1 e9 n! z; m3 w* o+ R5 T- _- _ 在那個大海怪的兩旁,是矛、弓箭、船槳和大砲的圖案,整個圖,好像是用簡陋的木刻印上去的。& A ]. f9 W! h) v( n9 O d; u
0 T! j/ K. v1 q
他指著那張紙,道:「這是我在一家歷史悠久,搜集有全世界所能記錄的航海史的圖書館中,找出來的。這個徽飾,屬於狄加度家族所有,是西班牙皇斐迪南五世,特准這個世代為西班牙海軍艦隊服務的家族使用的,那是一種極度的榮譽。」3 C$ `+ [$ `0 k/ ]; g0 k
4 b0 @! p* i2 }/ q: b( y
我對於世界航海史,雖然並不精通,但是斐迪南五世的名字,總是知道的,這個西班牙皇帝,曾資助哥倫布的航海計劃,使哥倫布發現了新大陸。
$ D- F3 U1 O: U% E! U$ z0 _3 N
1 W8 q9 y$ O* W) K' Y" O 摩亞像是怕我不信,又加強了語氣:「我可以肯定,當時我所見到的那三艘船,船頭上,都鑲有同樣的標誌,那標誌是紫銅鑄成的,約有一公尺高,我絕不會弄錯,我可以肯定!」
. _$ m( J" B. o/ Z% [5 Z3 S( ~& _/ L. D+ L* _+ }
我望著那張紙,本來我想說,他可能是以前讀書的時候,看到過這種徽飾,所以才會在潛意識中,留下了印象,又在適當的時機下,形成了幻覺,這情形,就像是人在夢境之中,有的時候,會見到過前所未見的東西,而後來又獲得證實,這種現象,其實是以前曾經見過,但只在潛意識中留下了印象之故。
& a: n0 j6 b1 O B/ e7 j0 ~5 U2 K
6 x& g1 c( ]5 c: ~3 N) ^ 但是,我卻沒有將心中所想的話說出來,因為如果說出來的話,那一定造成另一次不愉快的衝突!
. j% Q. S5 X! _5 J' k% a( I3 G$ i9 @- B. l/ S: @' J& E' F9 h
我只是點著頭道:「這應該是可靠的資料。」( G4 N4 ?/ Y0 m
4 h+ u( g1 A- N( k, u 摩亞顯得興奮起來:「這只不過是初步的資料,你看這本書上的記載!」
' k- c/ {+ H: a* C- p( p3 B R; H5 P8 t! i0 Y/ P
他又取出了一本書來,這本書,也已經很殘舊了,而且是西班牙文的。
- U |) U8 w) m) o, {7 a4 R: y2 ?
7 g3 d5 e: n( G& H4 a 他打開那本書來,道:「你看這插頁。」 h9 g1 {, r. N( U9 j6 r0 I& ?
' Q2 a2 D' e& M& h p4 w% ]/ N
我看到了他所指的插頁,那是三艘巨大的三桅船,並列著,船頭有著我剛才看到的徽飾。9 e- m9 Y$ n2 ^2 k9 [0 j: {
; W8 [$ P& b/ u3 A 摩亞道:「這本書上說,在公元一五○三年,那是哥倫布發現中美洲之後的一年,狄加度家族中,三個最優秀的人物,各自指揮著一艘三桅船,船上有水手和士兵一百五十人,到了波多黎各,留下了士兵,然後,三艘船繼續向北航。」 X3 j: y, f# a0 m
v- U% ?, x5 P# {: g) s7 p 摩亞講到這裏,停下來,望著我。% W1 F4 \9 H3 m- h
( Y% y. f1 F8 l# @3 `1 v
在摩亞說著的時候,我已經迅速地在翻閱這本書上的記載,書上說,他們這次航行,希望可以發現另一個中美洲,或是另一個新大陸——這是他們巡航的目的。
' l* L* M: i" @+ C0 ]/ Y+ o. _4 l5 Y
但是他們卻沒有成功,因為這三艘船,在波多黎各出發之後,就一直沒有再回來過。 n2 j+ F9 V% e+ W ]
3 j5 _1 O. c8 a2 m( J: t. L
摩亞看我迅速地在看書,他沒有再打擾我,直到我看完了這一段記載,他才道:「現在你明白了?這三艘船,在大西洋沉沒了!」
. J: Y1 v2 ]: i$ L0 I. E3 r# Q" T) N; X: R8 i
我合上了這本書:「他們出發之後,既然從此以後再也沒有出現過,當然是在大西洋沉沒了!」
& b: m4 J7 \6 j }, N0 e
, `. D5 p9 M; e, j" v 摩亞的身子俯向前,道:「當時,沒有健全的通訊設備,沒有雷達,甚麼也沒有,航海是百分之一百的冒險,所以,別人只知道這三艘船消失了,至於他們是在甚麼地方,甚麼時候,以及是在甚麼情形之下沉沒的,完全不為人所知道!」5 Y w: L6 Q, m4 c+ A4 K
) K! i4 f+ |2 O" b! V$ C4 l 我同意他的話:「是的,茌世界航海史上,這樣的悲劇很多!」1 M+ w: D6 F) b H
! R" ^5 {5 s% t5 U: v8 e6 D
摩亞大聲道:「旁的,我不管,但是這三艘船,我卻知道他們的沉沒地點!」* n- [; {0 I* H- M
0 \4 }2 E8 J! @ 我皺了皺眉。+ U1 b' q; \4 u4 D/ L
3 r: |" T& u, o o3 ?1 o T- w8 T 摩亞的手,用力搥在桌上:「我看到他們的地方,就是他們沉沒的所在地!」" o y( k* @8 Q( E; m
0 O, {% B; U; F6 k0 H; @ 我望著他:「所以,你肯定沉船還在那地方的海底,你要將沉船去找出來,是不是?」
" A+ i* d" y$ _ p5 X6 p/ {% e. w; x5 A, D: Q W# a
摩亞點頭道:「是的,因為我看到的三艘船,我可以肯定,就是那三艘!」
, P. c. y4 ~7 ?* \
- z4 S' d& Z% w( z 我仍然皺著眉,沒有說話,或許摩亞當時真的「看到」過三艘「鬼船」,樣子是和狄加度家族那三艘在大西洋中沉沒了的船一樣的,但是,那同樣可以引用上面的解釋,來確定那是他的幻覺。
1 N4 X3 X i+ Z! z) g0 @& J( ]
/ Z* `# ` z# t6 t) f/ e 我挺了挺身子,道:「如果找到了沉船,對你以後的航海生涯,會有幫助麼?」
+ g8 N" d: [. B/ b& _1 `( G) u7 ?3 b: g z, \
摩亞等了片刻,不聽得我有任何表示,他道:「怎麼樣,我的資料,夠說服你了麼?」
Q9 b! F+ b; S5 ]0 w/ n0 _* H- L8 n
1 h2 c3 H) m% E 摩亞苦笑了起來,道:「我不知道,調查庭可能仍然不接受『鬼船』的解釋,但是至少,我可以安心,知道我自已並不是一個會在海上發生幻覺的不合格者,我可以知道,我仍是一個合格的船長!」! E! D5 o$ T# g: h- c: t6 r6 x
9 k$ h& _/ n7 n$ g 我「唔」地一聲,我心中知道,這一點,對摩亞以後的日子來說,極其重要。我道:「如果你要去找那三艘沉船,那麼,你必須有船,需有一切設備。」
6 ~1 s8 V; L6 H7 Q8 k; X* ]+ g9 B# W c
摩亞聽出我已經肯答應他的請求了,他高興得手舞足蹈:「我有,我對你說過,我之升任船長,完全是由於我自己的能力,事實上,我父親是一家很大的輪船公司的董事長。」& f# h/ }* ]7 c2 v
8 K. t2 v3 k Q( X- f3 Q4 ^
我點頭道:「他提供你幫助?」+ _ x, R( @5 l$ a8 y- Q
2 |# i& y4 {; }- r4 H6 @, D 摩亞道:「是的,我和他作了一夜的長談,他答應幫我,他給了我一艘性能極其卓越,可以作遠洋航行的船,那是一艘價值數十萬美金的遊艇,以及足夠的潛水、探測設備。」3 X/ _! J8 q& j& H, h
, g) d* T; R, z# ~# k5 I9 t 我遲疑了一下:「我必須告訴你的是,我並不是一個出色的潛水家。」
' d/ _$ R' a0 [$ Z. c
7 U; u7 W- n4 b* J% n2 c& u6 L 摩亞已然緊握了我的手:「這不是問題,問題在於你肯相信有這件事,這就夠了!」
0 i2 H8 O0 _( R- m# v0 }; S( U5 K. c3 m4 T1 y
我本來想告訴他,其實我也不相信有這件事,可是,看到摩亞如此熱切地握住了我的手,我實在不忍心將這件事說出來。' g& K) |" N; ~4 v( o& @
5 x0 h/ Q- g: e5 q, Z2 L$ t* g: h
我道:「那麼,你還請了甚麼人幫手?」8 R0 l* V" o5 I. }
% d3 o& ]& N2 U! l5 k
摩亞道:「只有一個,他會在波多黎各和我們會合,你或許聽過這個人,他是大西洋最具威望的潛水家,麥爾倫先生。」
4 ^2 i/ q7 }# w& f; r( P W# R+ e' [1 N0 U
我立時道:「我不但知道他,而且曾見過他,但是,他好像已退休了!」
( J+ \6 S5 ]& s( Y: ^0 B: B2 ^% ^9 p* ?( r: d
摩亞道:「去年退休的,但是在我力邀之下,他答應幫助我。」 B6 i; M# k2 [# F# P
: f4 E% K! X$ B% d6 h: B9 H6 m
我又皺了皺眉,潛水是世界上最危險的行動之一,那位麥爾倫先生,其實不過三十八歲,對其他行業來說,這個年紀相當輕,但是對潛水者來說,已是老年了。尤其他在退休了半年之後,體力是不是還可以支持呢?然而我卻沒有提出這一點來,因為麥爾倫自己應該知道他自己的事,他既然答應了,就不會有問題的。
* G: Q; v. {9 O! \) P$ ]( Q* Q5 K% H/ E: q0 g
摩亞搓著手,顯得十分興奮:「你想想,麥爾倫,我,和你,有我們三個人,應該可以找到那三艘船的,我真的見到那三艘船,他們是存在的!」
K& M% C/ h& R0 J: _5 r5 `
' M, t3 \! ~) O: A3 o% h1 L0 Q! u7 o7 F 我遲疑了一下,道:「我對於航海,並不是十分熟悉,對於鬼船,更是一無所知,摩亞先生,你的意思,是不是鬼船是一種實質的存在?」
7 P7 ~* A' o8 z s8 e: F2 ^" i' X. }/ G5 Q
摩亞搖頭道;「當然不是!」0 A: t0 h0 ]( J0 \
9 k" o; B+ B/ d
我又道:「那麼,請恕我再多問一句,當時,你見到三艘古代大船,向你撞過來,你難道沒有想到,那是鬼船?你為甚麼不逕自駛過去?」; r+ w7 Z' N. q2 L+ Q- W0 [
7 T+ O7 K' ^) r! m, A- V2 c 摩亞現出很痛苦的神色來:「當我改變航線,撞上了暗礁之後,我立時想起來,我是可以這樣做的,但是當時,我的確沒有想到,我只是本能地改變航線,以避開他們,我根本沒有時間去思索了!」
. W6 z. S$ {/ X. v$ C9 g* S$ g
' J3 H$ ]. q3 V- C+ a+ g 我吸了一口氣,道:「那麼,你的意思是,當鬼船出現之際,有一種神秘的力量,能使人根本無法思索,而非接受這種神秘力量的操縱不可?」
$ J5 G: q; r6 B9 Y" k8 Y, J# f
8 e- T8 h( K; n" D 摩亞皺著眉,低著頭,過了一會,他才抬起頭來:「這一點,我無法解釋。」+ D; b8 a" I% [
1 O. [' I, c( {/ n6 t6 X# d 他在講了這一句話之後,頓了一頓,又直視著我:「怎麼,你怕麼?」
/ i. e/ s0 Q1 T4 t
/ Y+ \3 j! n4 {+ ^: [0 `* j) m 我笑了一下,拍著他的肩頭:「我既然已答應了你,怕也要去的。你的船停在甚麼地方,後天早上,我來和你會合。」/ H& Y5 Q0 z6 O
" W- d* V, f5 U/ f" a& q
摩亞高興地道:「好,船就停在三號碼頭附近,叫『毛里人號』,你一到碼頭就可以看到它,我等你!」5 d0 R/ B: D' {9 J. w4 ]: K( ^
( S' Q, G, S, n2 T9 |$ { 我和摩亞船長的第一次會面,到這裏結束,我在酒吧門口,和他分手。! X9 c8 G3 j0 ^: t* u
* D+ y* e3 Z2 A' z, v% N 在接下來的一天半時間中,我不但準備行裝,而且還在拚命看書。
2 e! Y9 }+ X' B* R
* x5 O S0 T) E$ I& r 我看的,自然是有關西班牙航海史的書,我發現,摩亞給我看的那本書,可能是早已絕版了的孤本,因為其它書籍中,幾乎沒有關於狄加度家族的記載。只有一本書中,約略提及,卻稱之為叛徒。
7 y, ?" O* `; ^5 _1 e3 z7 d; O0 D+ P3 Y8 m8 T
我知道,那自然是由於政冶上的原因,狄加度家族被在歷史上無情地驅逐了出去。 Y$ \. l# r9 V* H7 Y
1 ]3 C& G5 e# a5 M
我又查閱了麥爾倫的資料,從資料看來,這位麥爾倫先圭,毫無疑問,是世界上最優秀的潛水者。
1 R1 F' S" T: e6 p# ], E ] r% `: _
到了約定的那個早上,我在上午八時,就到碼頭,我還未發現那艘「毛里人」號,就看到摩亞向我奔了過來,他滿面汗珠,奔到我的身前,就握著我的手,搖著:「你來了,你不知道,我是多麼擔心,真怕你不來了,真的!」: O2 I3 ]" J$ v. q3 u5 p% J
9 {2 n8 W' X. I7 F/ V
我望著他天真誠摯的臉,笑道:「你對鬼的信心,似乎比對人的信心更足,你以為鬼船一定會在那裏,等你去找,卻以為我會失約!」
1 {+ o* n2 W% _5 Z; K5 ]! v% K( B, `/ l7 L2 E' j5 I& O+ I, G$ N
摩亞不好意思地笑了起來:「不是這個意思,我是怕你在有時間考慮之後,會覺得這件事,越來越沒有可能,所以會不來了!」
2 W ?5 K6 r; I3 W$ \6 S2 K9 j1 h' E' b2 o" E Y
我和他一起向碼頭走去,我道:「老實說,我一直認為沒有這個可能,不過,就算當作旅行,我也要去走一遭,難得有你這樣的旅伴!」5 R" B$ r! U4 N8 ?( |* C4 r
C! P3 z( x4 D$ S' R; \
摩亞顯得很高興:「我昨天,已經向調查庭要求延期,理由是搜集這次失事不是由於我的錯誤的證據,調查庭給了我一個半月的時間。」
* |; R7 D- |, G- F# z& B0 t
7 i7 e8 ]( E |' Z0 K 我點頭道:「我想,那足夠了!」
, z* k/ `7 }/ [) R; e9 a& ^+ E) X* m; D3 w$ D2 X; h
摩亞在我的手中,接過了我的箱子,我在這時,也看到了「毛里人」號。
3 V& |* V9 O u+ f1 [$ L* I6 d' B" w2 k% e' q9 M
不知道是為了甚麼原因,我第一眼看到「毛里人」號的時候,我就不怎麼喜歡它,雖然在日後的遠洋航行中,證明「毛里人」號,是一艘無比出色的船,但是我總無法改變這點印象。
5 v r8 w1 h! s, ?) o
: J- B( ]' f* X% ]; g: V Y5 B 這艘船的樣子很古怪,它可能是故意模仿毛里人的獨木舟建造的,但是摩亞對「毛里人」號,顯然有一種異樣的熱誠,他在和我一起上了甲板的時候,不斷地問我,道:「你看這船怎麼樣?」. _8 F8 S ^0 M. M" W6 X9 {
* S$ k1 T0 K1 P1 a, s% p! [ 我只好道:「它的樣子很奇特,是不是?」( X. i5 y, h7 _9 P2 h
6 m9 m7 ]0 O1 }) h
摩亞一面帶我到船艙去,一面不斷撫摸著船上擦得閃亮的銅器部分,他那種手勢,就像是他在撫摸的,不是船身,而是他三個月大的女兒一樣。
4 |6 k4 A* F2 W3 L8 c% V* w- ]4 R7 z+ L- D$ y! x6 }& `
他帶我進了艙,我又呆了一呆。0 ?; ?- B- _# {! K k# _
# D4 N: s1 }4 x! G
狹長的船上,只有一個艙,艙尾部,靠著艙壁,是兩張雙人床。中間,是一張長桌子,和兩邊的四張椅子,近船頭部分,是駕駛台。9 D; K3 \8 G' b& w) U
; _! F& W9 i. J# S) Y
我看到有大量的潛水用具,堆在艙中,由於船艙並不是分隔的,是以看來,倒有一種寬敞之感。* T- Z: j, M+ q, v, U
" _ K$ N% m# Z+ U+ m! V( v
摩亞將我的箱子,放在床上,轉過身來:「我們立時啟程,我想你很快就可以學會操縱它,航程太長,我們三人,一定要輪流駕駛,這船上有很多書,在海上是不愁沒有消遣的了!」$ K2 Y: X! z! P# N! \: t5 {' ~
- ^# B3 \' d, z" Z- [0 k
他一面說,一面指著幾隻粗大的木箱。
9 E2 R# y; o3 h( K; N: M
$ ~9 m) l% h( i' h6 w7 u 我沒有說甚麼,逕自來到駕駛台前,察看著,摩亞一面解釋,一面已發動了機器。3 }8 l; ^7 S, t v
, r. a* a3 a, e$ b 船在碼頭旁,緩緩地掉頭,然後,向外駛去。5 z% l. ?" {- t9 } q* H# @; d: {2 n
$ f9 Z: T0 T+ ^( ^
不到一小時,船已經在大海之中了!3 h! B B5 R2 e; H6 V7 e& d& Q
* F( h( Y( N3 Y, X+ y4 m; b8 S2 I( x
航海的生活,是沒有甚麼可以記述的,唯一值得一記的是,我和摩亞,提及了有關狄加度家族的事。
) s4 [$ f. ?4 ?
9 d" B$ \- r0 U6 ^1 s7 {% |4 h 我道:「你的那本有關狄加度家族的書,好像是孤本了?我查過很多書,全是有關西班牙航海史的,根本查不到有關這個家族的事!」* K8 c) V6 g% k/ Q! O$ `
: o% j3 ]' k; ?' n7 s
摩亞同意我的說法,道:「是的,這件事本身,也可以說是充滿了神秘性,有關這個家族的一切資料,彷彿全是被故意毀去了,以致一點記載也沒有留下來。」
/ ~' q" a" e+ P8 |5 n" l6 v f# E: |, \( S8 \. q
我問道:「那麼,你那本書,是哪裏來的?」
. w5 d9 G% [& I: a* S3 w6 \' l2 _% F0 z; i# q
摩亞道:「我也不知道,這本書,一直在我父親的藏書架上,我從小就看過,是以我對狄加度家族的徽飾,有深刻的印象,至於這本書是哪裏來的,我父親他可能知道的。」0 m, A5 B+ c# E- K2 l
$ M. L* }$ R3 k0 d; E# U 我沒有再問下去,因為不管這個家族後來是為了甚麼原因,被人毀去了一切記載和加以遺忘,那和我們此行的目的是無關的。
/ h4 t- |* J/ ~/ {; @
4 }* i) Z8 H+ E! N; L) e3 ~ 在海上航行的日子裏,我看著那些木箱中的書,作為消遣。& Z/ N1 n8 ?0 o; {4 {* q
: x* V! [+ l/ h6 `+ e
十多天之後,當我們在波多黎各,和麥爾倫先生會面之後,交談之際,麥爾倫先生,竟以為我是一個很有經驗的航海家,這自然是這十幾天來,我所看的那些書,全是和航海有關的緣故。
8 `# N3 \5 S) E' r% F; }9 N9 ], i
# x* q3 U4 `5 D2 E/ N" R% p 等到離開了波多黎各,再往北航行,航行在一望無際的大西洋中的時候,我們就緊張得多了。6 c6 @6 _' G! \. U8 g4 r
* ]1 S% W# d" G x. a) Y
麥爾倫是一個身子壯實得像牛一樣,有著一頭紅髮的漢子,他常說,他的祖先是北歐的「威金人」。他也很健談,我們三個人相處得很融洽。
# P! i/ }3 D7 }8 t3 }8 \' c i6 I! Z, K7 l
麥爾倫對於東方,顯然一無所知,是以他常要我講很多有關東方的故事給他聽,聽得他津津有味,說是這次事情完了之後,一定要跟我到東方來,住一個時期。9 w7 @' p/ o: f' B
4 C S- z( v; [* |/ W% Q9 _ 我和麥爾倫的緊張,還只不過是工作上的緊張,我們忙於檢查一切潛水的器具,不讓它們有一點點小毛病,可是摩亞卻還帶著精神上的緊張,因為,離他看到「鬼船」的地點,越來越近了!
: c. n% G9 u# S9 k
6 o3 P3 m& t. L$ p/ z& R$ d: Q4 w 第四天,早上。/ k0 }6 P# y5 {! v: E" k3 x5 U7 q1 W
8 b& ^6 A s Z I4 T 那天是摩亞當夜班,我和麥爾倫睡著,到了清晨時分,摩亞突然將我們兩個人搖醒了,他的精神十分緊張,叫著:「快起來。」
4 i. b) d0 A0 }; S5 v2 I) `2 p7 T9 Y# E. a
我們給他的那種神情,也弄得緊張起來,那時,天才開始亮,海面上,是一片灰濛濛的霧,甚麼也看不到。當我們起來之後,才發現摩亞已關掉了機器,船是在水上瓢流著,海上靜得一點聲音也沒有,只有一團團的濃霧,在無聲地飄動著。2 X7 Y7 J, z) r1 k5 P, ~
~8 `; f1 h$ ?. n1 j7 p 我和麥爾倫互望著,我道:「怎麼啦?」$ M' }2 i: r: y3 n1 s
) T! V3 A- {2 g! t
摩亞的神情更緊張,他立時道:「別出聲,聽!」# o% {1 E& F2 |5 U: ~: n1 `, [
$ z( d. e9 F0 W+ E4 j2 ?2 ` 我立時用心傾聽,可是實實在在,海面上,真的甚麼聲音也沒有。
6 Z: a' o9 O* z" ]+ ^0 Z s4 D2 Y7 J+ u! T
我又想開口,可是摩亞立時又向我作了一個手勢,他的手勢,要我繼續聽下去。
W [& b0 b$ L1 H+ |
3 V6 K3 r5 K, p" L1 b 我作了一個無可奈何的表情,海面上真是靜得出奇,我實在聽不到任何值得注意的聲音。! Z) w5 h+ O' T1 b6 e* c
" |! {1 B1 ]9 v/ f 我向麥爾倫看去,從他的神情看來,我可以看出,他和我一樣,感到沒有值得注意的聲音。
, z/ `9 }& R( \* e
/ L, _6 O2 P: N 過了片刻,摩亞又道:「你們聽不見麼?聽,有海水撞船頭的聲音。」, ?& I- h- @; x- B" z
+ d! e$ b; q) i! C
我呆了一呆,的確,在寂靜之中,有海水撞擊船頭的「拍拍」聲。
) u$ F7 B* E4 t" P$ i$ B
: a+ ]' U4 g0 Y' k4 R 但是,我們現在,身在船上,有這種聲響,是很正常的,所以也根本不值得注意。
/ h7 \# q0 d9 y* y5 y% U; v( G) x- h8 ^
我也壓低聲音,道:「我們在船上,海水在撞擊著毛里人號!」2 W1 T4 @/ X3 i" C+ T; r) Z
4 Z0 Y3 q" u$ e( C% n
摩亞立時搖了搖頭,道:「不,你分辨不出一艘船在行駛時,海水撞上來的聲音,和一艘船在飄浮時海水撞上來的聲音,有甚麼不同。但是我分得出。」( T7 d. H- x8 a- Q, \
- Z; Q) n2 V: A5 ~# a 麥爾倫也很緊張,他低聲道:「你的意思是,有一艘船,正在離我們不遠處駛著?」5 u4 t; z( s! M5 V* N) b7 {
3 D$ H& T& E) }% f: D* I6 G+ V
摩亞點頭道:「是的,而且根據聲音聽來,它的速度,是三浬左右。」! a9 ?# {6 y; h
4 Z+ m0 |8 C ]# L, @, [3 y8 M
他講到這裏,略頓了一頓,又補充道:「這正是十五世杞三桅帆船的行駛速度!」
0 l' Z9 \5 e2 p
D s6 D% u c 我不禁給摩亞的話,弄得有點緊張起來,深深地吸了一口氣,麥爾倫卻比我更緊張,他道:「鬼船?」+ Y+ ?: S I- C o
1 Z6 M" z6 m2 C, ~/ [ J
摩亞卻不出聲,我竭力想在濃霧中看到一些甚麼,但是霧實在太濃了,我甚麼也看不見。不過,在經過摩亞提醒之後,我倒聽出,那種海水撞擊的「拍拍」聲,的確不是從「毛里人」號的船頭發出來的,而是來自離開我們有一段距離的海面。
: |" Z* Z( t7 p- Q z1 n7 ?; K' V2 g5 W
! ]# t' K( w4 ?6 N3 r6 d8 ~* V/ W0 l8 ^ 我忙道:「這種聲音那麼低,你是怎麼發現的?」
/ n- Y& G7 j" I! A4 S1 |3 M9 L7 R9 ], i5 v% r- f5 P" A
摩亞仍然全神貫注地望著濃霧,他道:「那是我的直覺,我感到有船在接近我們!」9 a z' V1 v* ^+ R) |) h
1 l u% H9 M% N% k% }- }# t9 x9 _8 a
我挺了挺身子:「好了,我們別再在這裏打啞謎了,拿霧燈來,我到船頭上去打信號,如果在離我們不遠處,另外有船的話,它會看到信號的!」2 m& J8 t& I/ n2 S, x4 k
' F m! f" X+ J* i 麥爾倫低聲道:「如果那是鬼船——」
8 X7 W$ p% `, p% q1 H7 L2 V; ^ L& Y4 J, v6 F
我不等他說下去,就立時打斷了他的話頭:「老實說,到現在為止,我並不相信有甚麼鬼船!」
7 F3 q9 z5 Y( G& W5 U+ ^5 k* k
& w. `3 b- O9 _+ E) Y: l6 d 我一面說,一面已轉過身去,找出了一盞霧燈,出了艙,來到了甲板上。
. ] G, w: b0 l' k
1 g6 `+ ~% M0 Z- p5 ? 霧是如此之濃,我到了甲板上,連自己的船頭也看不到,我小心翼翼地開步,走出了幾步,靠著艙璧站著,高舉起那盞霧燈來,不斷發著信號。" }; Z+ p9 {- E/ [7 r% Y
: q0 ^ {( t: D+ P/ @ S' `
我發出的是一句最簡單的話:請回答我!
D; e$ [) a; x, l
+ q7 J5 ]# s. c! h 霧燈的橙黃色的光芒,在濃霧之中,一閃一閃,我重覆了這句話三四遍,然後,停了下來,四面張望著,等候回音。( X% @; [( e: p0 b9 x
% j+ H9 p% Y0 N5 f2 {
可是,四面只是白茫茫的一片濃霧。霧似乎越來越淡,幾乎甚麼都看不到了,當然,在濃霧之中,也沒有任何的閃光。8 p/ D8 j, ~% q; M+ s9 d
1 @8 p5 @5 `' q0 P 我正想再發信號時,忽然聽得身後有人道:「沒有用,它們走了!」
0 x9 t+ n2 k0 d2 E5 [' ?7 P& m* \$ a1 e. ^* ~
那語聲突如其來,嚇了我一跳,雖然,我立即聽出是摩亞的聲音,但因為霧太濃,摩亞的身子,我仍然看不見。我立時傾聽,果然,那種聲音已聽不見了,海水撞擊在毛里人號船身上的聲響,和剛才我們聽到的聲響,有著顯著的不同。
% Z# H( D, b3 x
- z# q# B0 S' u! b( a 我往回走,差點撞在就在我身後的摩亞的身上,我看到摩亞的面色十分白,同時聽得麥爾倫在艙中叫道:「你們快來看!」
) S( l5 O3 [" Z
3 r, [* {) y8 ]; ?) k Q- l 我拉著摩亞,一起回到了艙中,霧已經侵入船艙,但至少比在外面好得多了,麥爾倫的手中,持著一長紙條,我們都知道,那是雷達探測的記錄。
& c2 L# g$ I0 i# [6 z; B0 F5 _- g+ U( o' J6 N5 q2 @6 v
麥爾倫指著記錄上,一連串的平均線條之中,突然高起來的那一部分,道:「看,雷達記錄到,曾經有船接近過我們。」
0 d' r6 r/ T+ e; f# q* E$ i4 S& O# j3 I" w. v
我搖著頭,道:「如果雷達能探測到鬼靈,那才是一大奇事了!」
. ~! {/ [7 u6 o' j- R' I7 x m0 Q, n
摩亞的聲音很尖銳,他道:「那麼,是甚麼?」2 v/ s1 C' t# C6 k
. G; d# _; A$ a S5 d: r2 W" j4 X 我立時道:「當然是一條大魚!」
6 @3 V3 Y# D, w5 n3 ], _& m' g
摩亞和麥爾倫兩人,都不出聲,我開始發現,我們三個人之中,不但摩亞堅持相信有「鬼船」這回事,連麥爾倫也是相信的。
h& K# ~5 k- {/ O+ b4 o! V# p2 Z2 n
在那樣的情形下,他們當然不會相信我所說的是大魚的說法,所以我也不想和他們進一步的辯解。
7 ~5 T. k6 e& U5 f( T. J' q
( _# ~" O" q& L 船艙中靜了下來,在這一段時間中,海上的濃霧,已在漸漸消退。
% Q H3 y+ k7 y1 l& t+ c3 d' C4 n+ p _- {
我道:「摩亞,我們快到目的地了,是不是?」
' Z; v* z" q7 ?' H+ U2 m+ L9 ?8 h* w- B Y! J- a
摩亞仍然呆了片刻,才道:「不是快到了,而是已經到了。」
1 U5 ]1 C0 M6 Z4 Q F* T* s3 v, ^' l; ~
我走近駕駛台,按下了一個鈕,一陣鐵索鬆落的聲音,自船側傳了過來,船身略為震動了一下,便靜止不動了。我吸了一口氣:「既然已經到了目的地,我們可以開始潛水了!」
4 E8 Z* d8 b3 q- D. \* e8 y7 [9 w: x! f, f
摩亞和麥爾倫互望了一眼,我又道:「海底探測儀也可以開始使用了!」
: y) p, H4 _6 `" M( t+ k
7 v0 M) O% h0 m3 f/ X 「毛里人」號上,是有著海底探測設備的,這種設備,對於尋找沉船,十分有用,如果探測儀上,測到海底有金屬,那麼,必然就是沉船的所在點了!2 a+ f0 q# ^' b) h7 p) z
; }& R' g6 g6 H6 F! P& o 摩亞吸了一口氣,才道;「好,讓我們開始工作,願上帝保佑我們。」1 S0 A, O2 A% r% N1 o V, w
# |+ F5 K8 z4 V* Q: B9 E 他連續按下了好幾個鈕,又調節著一些鈕掣,一幅深綠色的螢光屏,亮了起來,有規律的波段,從螢光屏的一端,到另外一端。0 X) `% x9 F! B" n$ f
% E+ A& X6 k9 @
麥爾倫來回走著:「我們應該自己下水去看,才會有收檴。」
" G' E; v& U! K; r. C6 I% ~
' Q# m8 y2 s( _0 I3 `, q8 |) D 我向麥爾倫望了過去,麥爾倫做著手勢:「我對於打撈年代久遠的沉船,很有經驗,如果船沉了幾百年,它們絕大部分,埋在海沙之中,就算有點金屬部分,露在海沙上,也必然銹層極厚,對於探測儀的反應,十分微弱。」; [& p& M' ^5 u T3 w
- }4 g7 G+ M# m8 t' l 我同意麥爾倫的說法。海上的濃霧結集得快散得也快,這時,我抬頭向艙外望去,已是碧波浩瀚,萬里晴明了。9 ~' O9 ~) g6 h! J3 T0 I9 x
_+ a+ D' ^' Y* v& W% p4 X
除了我們這艘船之外,大海上,極目四顧,在目力所能及的範圍之外,看不到在水面上有任何東西。
* e9 g A. J+ E9 B3 C" W
$ {0 ?" H# [4 J/ s- |) w# |$ x, e 摩亞彷彿知道我在看甚麼,他喃喃地:「早已經不見了!」
1 A% y: j4 H! [6 O
3 U) [3 X) ? t# `- Z0 k/ c* b 我道:「如果是有一艘船,以三浬的速度行駛,我們應該還可以看見它的?」+ ^1 U1 y- V$ j- M
" |5 @( _0 e" B Y 摩亞向我望了一眼:「鬼船是不會在陽光之下出現的。」6 q) U$ m9 G6 H+ B: ]) F: N' B
% k- O: G( B9 X9 w+ W* R6 c, ~
我想再和摩亞爭辯,但是我立即想到,再爭下去,是沒有甚麼意思的,是以我只是笑了笑:「下次如果再聽到有那樣的聲音,我一定要放下小艇去,循聲追蹤,看看究竟是甚麼發出來的聲音。」
) ?, @, |% V4 ^3 X- x f6 g7 B& M/ r% Y' j- E% s
摩亞聽了我的話之後,神色變得很奇特,臉看來也很蒼白,我又道:「如果那真是鬼船的話,我這樣做,會有甚麼的後果?」
- v0 ^1 l4 X/ l8 I) ]- f/ G( u2 a6 |
摩亞的神情,表示他所說的話,決不是開玩笑,他道:「那麼,你就會消失無蹤!」
1 V) e/ S! w0 N. t2 \: T, o; T3 }& U, f: A' @
他在講了這句話之後,略頓了一頓,才又道:「然後,在若干時日之後,鬼船再度出現,可能你會被人發現,你正在鬼船上做苦役!」
- y W& b. P/ U, K, D" g5 d% q
" L- P; ^0 V* L k. g 我幾乎想笑出聲來,但是我卻沒有那樣做,因為我知道如果我那樣做的話,一定是導致一件極其不愉快事情的發生。4 G# K! B1 Z: d: q; v
' B, Q- C$ A0 ?7 R" h 我只是輕描淡寫,裝幽默地道:「那倒好,本來,一個人的生命是有限的,但這樣一來,似乎就變成是永恆的了,對不對?」
& S+ `3 K$ s0 ?) ~0 p$ d5 ~8 i Y
k2 s! z# v8 u+ Y2 Q: W 摩亞皺著眉,似乎對我的這個問題,一時之間,不是很想得通,所以也沒有立時回答我。9 C# l! r8 f! N; _! a: ~" Q/ v
: q$ I( D) s; n* K$ g: }( R
而麥爾倫在這時候,已然大聲叫道:「別只顧說話,我們要開始行動了,我的意思是,我們每次,由一個人下水,距離不超過五百碼,然後移動船隻。」 ]/ x% J1 q6 E% y" q6 i2 g( a! L
: w1 }: D2 t3 v+ ~1 y 我和摩亞兩人,都同意他的說法,我們先合力將一具海底推行器,放下海去。所謂「海底推行器」,其實是構造很簡單的東西,但是對於一個海底潛水的搜索者來說,卻極其有用。「海底推行器」前端和尾端都有推進器,兩旁,可以掛上兩罐備用的氧氣,和一枝強力的漁槍,使用強力的蓄電池推動,前端有照明燈,可以發出光芒。
" r$ Z0 R$ a% M Y6 v" P! L, T. j3 F' X9 ]$ c, J9 u4 ?& r' g
這種推行器,在海水中行進的速度,不會太快,但是無論如何,比人力游泳快得多,而且,可以節省體力。) d4 w3 j( i0 c" s) P
+ Z1 t# X' l: Z1 P
麥爾倫已背上了氧氣筒,他道:「當然由我先下水!」% d# Z7 f' B; \1 G. A
+ |0 \ v* F- r* k* @4 Q 他那樣說的時候,我和摩亞,都沒有覺得甚麼不妥,因為麥爾倫是一個極具經驗的潛水家,而且,我們的配備十分好,有無線電對講機,可以隨時聯絡,又保持五百公尺的距離,應該是十分安全的。4 e6 \8 W# d2 z% u, u& }& g+ k: G
; u. ?; U" F) b
麥爾倫在船舷,作了一番熱身運動,就跳進了海中。
z. x8 [$ P' ~8 s- u; W2 }0 O" C6 W- _6 g
那天,在霧散了之後,天氣好得出奇,陽光猛烈,曬得人的皮膚有點灼痛,海面之上,閃著一片光芒,海水清得使我們可以清楚地看到麥爾倫沉了下去,在約三公尺深的水中,伏在推行器之上,推行器旋起兩陣水花,開始緩緩向前駛,和向下沉去。 |3 \8 Y# n- l) u' s
U( o$ E! R4 w: f 麥爾倫畢竟是極具經驗的潛水家,他一點也不自恃自己經驗的老到,立即就開始和我們聯絡。避水的頭罩,使他可以自由自在地和我們講話。- v0 y; g4 P% m9 A. {
8 F' h+ D [2 p+ M2 S 無線電對講機中,傳出了他的聲音,道:「現在我到了三十公尺深度,海水很平靜。五十公尺,能見度相當高。七十公尺,我想這一帶的海水,不會太深。」
4 T6 |. }/ O, W0 H
) b0 G' G: f# i" j' X; N 摩亞回頭看了看記錄儀上探測所得:「船底之下,是二百公尺左右。」
% ]0 a3 w" b- [0 a% O/ |2 v- ?4 x7 B, G
麥爾倫的聲音又傳了上來,道:「我一直向下沉,如果有船沉沒在這裏的話,我相信當時一定有一場突如其來的風暴,海底有些礁石,長滿了海草。」4 S+ U0 y/ S4 U' u% G0 g, e
) Q, f" T. T8 Z6 t
我道:「麥爾倫,小心一些,這一帶,根據記錄,有鯊魚出現。」
, E. `4 z; l6 N; H
5 s- ~2 Y) j& r5 f 麥爾倫笑著道:「鯊魚我倒沒有看到,但是我已看到了一種十分美味的大龍蝦和石頭魚,等我上來的時候,我一定捉一些上來,我們可以有一餐豐富的午餐了,唉,我真蠢,海底是那麼美妙,我怎麼會想到退休的。上次那件事,不過是一件意外而已。」
8 \9 }8 Q0 G( A
. h& t, E# n0 L6 ~ 我們都知道麥爾倫那一句話是甚麼意思,使麥爾惀決心退休的原因,是因為他上一次的潛水,他被困在一個巖洞之中,達四十八小時之久。$ H1 s5 i& u8 ~% l
. c- @' H2 ~. P4 E+ S
如果不是那巖洞的頂部,有一塊小地方,充滿了空氣的話,他一定死在海底了,但就算是那樣,他被救出來之後,還在醫院中足足躺了一個多月。
- g9 z. T2 h' t+ s. x
2 A; W N3 i& j& H+ e 這時,他忽然提起那件事來,我和摩亞兩人互望了一眼,心中都有一種不祥的感覺。. D2 @. I* L# }+ D
$ b9 h$ s( f' ` p 當然,我們並沒有說甚麼,因為在這樣好的天氣之下,以麥爾倫經驗之豐富,潛下去到兩百公尺的海中,等於是一個成年人,過一條交通並不擠迫的馬路一樣,絕對提不上「危險」兩字的。2 w( f( H8 S' M( }" a9 G/ p
4 |* x0 U+ s0 M9 a* z
麥爾倫的聲音,又傳了上來:「我看到海底了,海底的沙又細又白,老天,一望無際,簡直是海底的沙漠,摩亞!」3 Q- z! [" s8 u# r: \/ W; Q0 \, v
3 W/ }( V+ ~" d7 j/ d+ c+ P ..........
) O( ?! R/ K. M' V, }/ z% B
- m# U% |) F8 d3 a |